5、自己看著自己的軀殼
發(fā)現(xiàn)自己站在了體外的某—外觀察自己的軀殼。—個(gè)落水的男人回憶說(shuō),他自己脫離了身體,獨(dú)自處在—個(gè)空間中,仿佛自己是—片羽毛。
6、你的話(huà)別人聽(tīng)不剄
他們竭力想告訴他人自身所處的困境,但沒(méi)有人聽(tīng)到他們的話(huà)。有—名女子說(shuō),我試著跟他們說(shuō)話(huà),但是沒(méi)人能聽(tīng)到。
7、不停出入自己肉體
脫體狀態(tài)下,對(duì)時(shí)間的感受消失了。有人回憶說(shuō),那段時(shí)間里,他曾不停地出入自己的肉體。
8、感官?gòu)奈慈绱遂`敏
視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)比之前更加靈敏。一個(gè)男子說(shuō),他從未看得如此清楚過(guò),視力水平得到了不可思議的增強(qiáng)。
9、孤獨(dú)無(wú)助 無(wú)法交流氓
在這之后,會(huì)出現(xiàn)強(qiáng)烈的孤立感和孤獨(dú)感。—位男子說(shuō),他無(wú)論怎樣努力都無(wú)法和別人交流,所以,“我感到非常孤單”。